on Saturday, May 28, 2011

on Tuesday, May 24, 2011


Back slang
Back slang is an English coded language in which the written word is spoken phonemically backwards. It is thought to have originated in Victorian England, being used mainly by market sellers, such as butchers and greengrocers, to have private conversations behind their customers' backs and pass off lower quality goods to less observant customers.An unusual kind of slang, known as back slang, evolved in England. One of the places it flourished was in butcher shops, where it allowed the butcher to order his assistant to bring out the old piece of meat for this customer. A word was coded by writing it backwards and trying to make a sensible pronounciation, although certain sounds like "th" didn't actually get reversed, and extra vowels were inserted as necessary. In some cases, syllables were added or dropped, vowel sounds modified, or a single letter, such as "h", became pronounced.

Some back slang has entered standard English. For example the term 'yob' was originally back slang for 'boy'.
The appellation back slang is specific to the English language. Other languages, however, have similar coded forms, such as the French verlan, in which it is syllables, rather than the entire word, that are reversed. Swedish has a similar phenomenon: the word fika (Swedish for 'to have a coffee break'), for example, is derived from a reversal of the syllables in "kaffi" (older Swedish for 'coffee'). Also in Argentina, in its dialect called "lunfardo" it is used to speak in "vesre" (literally, "backwards").
In some regions, the term back slang is used more generally for other codings such as the inclusion of extra syllables in the middle of words, such as heagy peagy and is a main part of the plot in the episode of the BBC Radio 4 comedy series After Henry (Series 3: Lines of Communication) occasionally repeated on BBC Radio 7.
Back slang has been reported[1] to have been adopted for the sake of privacy on foreign tennis courts by the young English players Laura Robson and Heather Watson.
Backslang showed up several times, complete with subtitles, in the Australian movie "The Hard Word", starring Guy Pearce as one of a trio of bankrobbers. He is the son of a butcher, and one of his mates is a butcher. Several brief backslang interchanges occur during the movie, involving "yenom" and "dratsabs".
In France, there is a similar slang, called Verlan, commonly used by immigrants. In this language, the reversal often takes place at the level of syllables, rather than letters. The greeting Bonjour, ca va?" becomes Jourbon, ca av?, and a cafe becomes a feca.
wordmeaning
beemallamb
coollook
curp/kcirpprick
dabtrosa bad sort (of person)
deeachehead
dee-aitchhead
deelo namold man
delloold
delo diamold maid
delo nammowold woman
delo wocold cow
delokcold
dooggood
doog enogood one
doog gelsgood legs
doonupspounds
dos a renoa sod
dratsabbastard
dunoppound
earththree
ecafface
ecnopponce
edgabaccabbage
edgenaroorange
eefinkknife
eelacsscales
eemoking pewcoming up
eemoshhome
eeninnine
eesonnose
eevach a koolhave a look
eeviggive
elbattable
elpaapple
elriggirl
elwofffowl
emaggame
emok nyecome in
eniffine
enoone
enobbone
epippipe
eriffire
erf yennepthreepennce
erththree
esaffface
escloppolice
esloppolice
esrochhorse
esuchhouse
evatchhave
eviffive
evlenettwelve
exissix
exobsboxes
exxessix
flatchhalf
flatch yenephalf penny
gib teenuckbig vagina
gib teesurbsbig breasts
helpaan apple
jerknoddonkey
kab edisbackside
kacab genalsback slang
kanitsstink
kaycuff foefuck off
kaynabbank
kayroppork
kayrop pochespork chops
kennetseenostinking
kenurddrunk
kewweek
kirpprick
kool toullook out
kool tourlook out
lahteeacheall right
larrooral (sex)
lerachammackerel
namman
namassomeone (...is coming)
namescloppoliceman
nammowoman
namohwoman
namowwoman
neergsgreens
neetriththirteen
nemmowoman
nevesseven
nommussomeone
nospera person
nosrapa parson
nottubbutton
oattwo
occabottobacco
on doogno good
owttwo
pew the elopup the pole = pregnant
reebbeer
repappaper
reppockcopper
resworttrousers
retchtubbutcher
retsiooyster
revlissilver
riachhair
riahhair
roaffour
rouffour
ruttattater (potato)
ryachechair
sayyes
seeyes
sippiss
slabsballs
slabs pewballs up = a mess
slaoccoals
sneerggreens
soushhouse
spinsrapparsnip
sreswortstrousers
sretsiooysters
stoobboots
stunnuts
swagssausages
tafffat
taoccoat
tee-aitcheight
tekrammarket
Texan rude namnext door man = neighbor
Texan rudernext door
tenipa pint
tib o the delobit of the old
toac tisawwaistcoat
toch enohot one = look out!
top o' reebpot o' beer
torraccarrot
traffart
trafffart
trattart
vatchhave
wennew
worrabbarrow
yorrabbarrow
yadnabbrandy
yardnarbbrandy
yarpoopay up
yeknoddonkey
yellibbelly
yeneppenny
yennommoney
yenorka crown
yobboy
yobboboy
zebbest



on Thursday, May 5, 2011

on Monday, May 2, 2011





This is an Edupunk class.This class is on casual English,informal English ,popular idioms and polite American slang.Study English language from a different perspective!!All are welcome to this class.It will be fun filled.You can enjoy the game and study the language on the go.


 So speak more naturally, and understand conversational speech. 


A sound knowledge  of slang and idioms are essential to know the native english conversation in its full depth





American slang is different from British slang because of the evolution of American English ...

When the pioneers living in the new world had children, they taught their children to pronounce words the way they were written, in order to keep things simple. This was the first break from British English.

As the nation grew, so did its own casual variety of the English language, which was influenced by cowboys, sports, the building of the railroad, the card game of poker, African-American culture, immigrants, natives, etc


The winners of the last week .First place :Farah (Saheen Khan)




Second Place:Good luck




Third Place: Mimi ,Parth Kohli


The points are Farah :24,Goodluck:19,Mimi &Parth Kohli:14 ,Muhatek:11,Santhi :9








Popular Posts